花見て一杯。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ある日のこと、朝いちばんにお客様が入ってらっしゃいました。
異国のお客様でした。
しかも英語じゃなくて中国語っぽい。
しきりに「ダオ」だか「タオ」だか仰ってるのですが、わかりません。
しかたないので紙とペンをお渡ししたら、
「刀」。
かーたーなー????
いや、刀は売ってないでしょう、ショッピングモールじゃ。
仕方ないので私も紙に書きました。
「不」
お客様はがっかりした表情で、また書かれました。
「不?」
仕方ないので私も書きました。
「全処 不」
気を取り直したお客様は、また書かれました。
「時計?CASIO?」
時計売り場・・・インフォメーションじゃないとわかんない。
「受付在一階 請受付質問」
・・・・はい。
今、これを書く前にPC翻訳で調べてみました。
通じるわきゃーないね私の文章。お客様ごめんなさい。
ついでに、刀ってのがもしナイフのことだったら、
店の目の前のお店でも売っていたの。
本当にごめんなさい。
どうにか無事にインフォメーションにたどり着いていらっしゃいますように。
んで。
その日2番目のお客様は、手話を使われるお客様で・・・。
またしても紙とペンのお世話になったのでありました。
そこにいた従業員3人で、
「お金と時間あったら、私中国語勉強する!」
「じゃ、私手話習う」
「私は英語にする」
と固く誓い合いましたよ。
・・・・ま、それから10日以上経っても誰も勉強してないんですけどね。
PR
この記事にコメントする