花見て一杯。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
お下がりでもらった、ページに穴があいてる仕掛け絵本。
こういう不気味なもの(トカゲだのミミズだのクモだの・・)が載っていて、
穴に指を入れれば掴んだように見えるという(^_^;)
結構おもしろーい♪
これには「Look what the cat dragged in!」って書いてるんだけど、
英語はまーったくできないのでよくわかりまへん。
「猫が引きずり込んだモノを見て!」みたいな感じでOK??
アメリカのコメディだったら、
「ちょっと、猫が持ってきたものを見てよ!」
「なんだい、ディナーの材料かい?」
みたいな会話があって、お母さんが目をぐるっと回してるシーンだろうなぁ。
日本だったらそんな悠長なことは言ってられなくて、
「きゃー、ネズミ、ネズミ、ネズミー!!!」
「そっち行ったそっちそっちっ!!」
ってドタバタホームドラマになるんだろうな。
寺内貫太郎一家だったらそこらでお父さんが怒鳴り込みます。
我が家だったら、
「お母ちゃん、ハチがネズミ捕まえてきたー!」
「えっ?ハチは怪我してない!?」
みたいな感じになっちゃうかなあ。
王子ブログだったら・・・
うわぁ、どんな文章がつくか想像できないわ(^_^;)
・・と、いろんなバージョンで楽しんでしまいましたよ。
とはいえ、このページだけね。
あとのページを楽しむには、まず辞書から必要なの(^_^;)
こういう不気味なもの(トカゲだのミミズだのクモだの・・)が載っていて、
穴に指を入れれば掴んだように見えるという(^_^;)
結構おもしろーい♪
これには「Look what the cat dragged in!」って書いてるんだけど、
英語はまーったくできないのでよくわかりまへん。
「猫が引きずり込んだモノを見て!」みたいな感じでOK??
アメリカのコメディだったら、
「ちょっと、猫が持ってきたものを見てよ!」
「なんだい、ディナーの材料かい?」
みたいな会話があって、お母さんが目をぐるっと回してるシーンだろうなぁ。
日本だったらそんな悠長なことは言ってられなくて、
「きゃー、ネズミ、ネズミ、ネズミー!!!」
「そっち行ったそっちそっちっ!!」
ってドタバタホームドラマになるんだろうな。
寺内貫太郎一家だったらそこらでお父さんが怒鳴り込みます。
我が家だったら、
「お母ちゃん、ハチがネズミ捕まえてきたー!」
「えっ?ハチは怪我してない!?」
みたいな感じになっちゃうかなあ。
王子ブログだったら・・・
うわぁ、どんな文章がつくか想像できないわ(^_^;)
・・と、いろんなバージョンで楽しんでしまいましたよ。
とはいえ、このページだけね。
あとのページを楽しむには、まず辞書から必要なの(^_^;)
PR
この記事にコメントする